Podróże kształcą

Podróże kształcą

Każda podróż poszerza  wiedzę geograficzną, wiedzę o świecie, umiejętności językowe. Podróże w ramach programu Erasmus+  dodatkowo poszerzają wiedzę na temat sposobu życia, kultury i edukacji  krajów partnerskich. Podczas naszej podróży do Saattut zdobyliśmy wiedzę na temat Grenlandii nie tylko od partnerów projektu ale również od ludzi, których spotykaliśmy na naszej drodze. Z Panem Edwardem(Polakiem pracującym na Grenlandii w firmie zajmującej się inżynierią i planowaniem środowiska) spotkaliśmy się na lotnisku  w Qaarsut. W drodze powrotnej również w Qaarsut mgła zatrzymała nas na dwa dni, które spędziliśmy razem z Panią Haanna (grenlandzką pielęgniarką) oraz z Panem Denisem ( profesorem fotografii z Nowego Jorku). Dzięki tym ludziom nasza podróż  upłynęła szybciej   i stała się ciekawsza.
Z tego miejsca serdecznie wszystkich Państwa pozdrawiamy  i dziękujemy.

Travels educate
Each trip expands geographic knowledge, knowledge about the world, language skills. Erasmus + travel additionally broadens the knowledge of the way of life, culture and education of partner countries. During our trip to Saattut we learned about Greenland not only from the project partners but also from the people we met on our way. With Mr. Edward ( Polish man working in Greenland for company dealing with engineering and environmental planning) we met at Qaarsut Airport. On the way back also in Qaarsut the fog stopped us for two days, which we spent with Mrs. Haanna (Greenland nurse) and with Mr. Denis (New York photography professor). Thanks to these people, our journey has been faster and more interesting. From this place cordially greet all of you and thank you.

IMG_780820170404_150921

 

Magnolie w Parku Gimnazjalisty Magnolias in the Gymnasium Park

Magnolie w Parku Gimnazjalisty

Kolejnym krokiem wprowadzania natury do najbliższego otoczenia było zasadzenie
w Parku Gimnazjalisty 3 drzew magnolii. Posadziliśmy je obok jabłoni, którą dostaliśmy      w październiku  od szkoły w Granville.  Przepiękne 3 drzewa magnolii symbolizują trzy kraje partnerskie biorące udział w projekcie i będą stanowiły trwałą ozdobę przyszkolnego parku.

Magnolias in the Gymnasium Park

The next step of introducing nature into the immediate surroundings was to plant in the Gymnasium Park 3 magnolia trees. We planted them next to the apple tree we got in October from school in Granville. The 3 gorgeous magnolia trees symbolize the three partner countries taking part in the project and will be a permanent decoration of the school park.

This slideshow requires JavaScript.

ERASMUS + FRANCJA 23-29 KWIETNIA 2017r.

W dniach 23- 29 kwietnia  2017r. czternastu uczniów  gimnazjum biorących  udział
w projekcie ERASMUS+  Nature  is Our  Strength  wzięło udział w międzynarodowym  spotkaniu w Granville we Francji.  Podczas spotkania uczniowie brali udział w wielu ciekawych wycieczkach i zajęciach. Każdy dzień aktywnie wykorzystany przyniósł nowe doświadczenia.

PONIEDZIAŁEK 27MARCA 2017

Dzisiaj rano odwiedziliśmy szkołę naszych francuskich przyjaciół. Najpierw obserwowaliśmy  morze i wybrzeże przed odpływem. To naprawdę niezwykłe, że odpływ  powtarza się  co sześć godzin w tej części Francji. Potem mieliśmy gorącą czekoladę w stołówce szkolnej. Wzięliśmy też udział w aktywnej przerwie na szkolnym boisku oczywiście przerwę tą przedłużyliśmy. Po południu wzięliśmy udział w grze miejskiej. W grupach  i z mapą w ręku odkrywaliśmy najciekawsze miejsca
w Granville. Naszym celem było odwiedzenie wszystkich zaznaczonych miejsc, robienie notatek i robienie zdjęć. To było dość trudne ale nikt się nie zgubił.

WTOREK 28MARCA 2017

Dziś rozpoczęliśmy dzień warsztatami plastycznymi. Najpierw kolorowaliśmy Mandale  a następnie, stworzyliśmy własną Mandalę związaną z naturą. Przed i po pracy  mieliśmy ćwiczenia relaksacyjne. Nasze prace bardzo się różniły ale były oryginalne i interesujące. Po lunchu udaliśmy się do stadniny koni  w Sain-Lo. Jest to jedna z najsłynniejszych stadnin we Francji. Nasz przewodnik opowiedział nam historię tego miejsca, a następnie pokazał nam kilka ras koni i wyjaśnił ich pochodzenie i przeznaczenie.  Mieliśmy także okazję zobaczyć, jak kowal  podkuwa kopyta , to było dla nas coś nowego. Popołudnie  spędziliśmy z goszczącymi nas uczniami . Część z nas odwiedziła Mount  Saint Michel. Jest to stary klasztor na wodzie. Był to wspaniały, niezapomniany dzień ….

ŚRODA 29 MARCA 2017

W środę nasza delegacja została podzielona na dwie międzynarodowe grupy. Pierwsza grupa udała się  do szkoły specjalnej  (IME -HENRY WALLON).

Szkoła ta również uczestniczy w projekcie Erasmus + Natura jest naszą  siłą.
W szkole tej uczy się 70 uczniów jest to miejsce, gdzie uczniowie
z niepełnosprawnością nabywają  wielu praktycznych i przydatnych umiejętności np.  planują kwiaty i warzywa w szklarni i w otoczeniu. Dostaliśmy wiele pięknych kwiatów, które posadziliśmy w specjalnych skrzyniach w szkole  Andre Malraux. Wewnątrz i na zewnątrz szkoły przygotowano dwie drewniane ławki. W których także posadziliśmy sadzonki i ozdobiliśmy je malowanymi flagami krajów współpracujących. Efekt końcowy był nie tylko oszałamiający, ale i satysfakcjonujący.

Druga grupa pracowała nad międzynarodową broszurą w klasie informatycznej.  Cztery grupy i musiały stworzyć jedną broszurę w trzech językach. Mieliśmy już wszystkie potrzebne informacje i zdjęcia. Każda grupa miała własny pomysł
i stworzyła inną broszurę na ten sam temat. Finalnie  wydrukowaliśmy nasze broszury i wymieniliśmy we wszystkich grupach. Po pracy w szkole spędziliśmy resztę dnia z naszymi goszczącymi rodzinami, wielu z nas odwiedziło  niesamowite miejsca.

This slideshow requires JavaScript.

CZWARTEK 30 MARCA 2017

Dzisiejszy dzień był wyjątkowy ponieważ mieliśmy okazję być świadkami zjawiska które zdarza się na tym terenie tylko dwa razy w roku.  Po zbiórce w szkole udaliśmy się do Saint- Martin gdzie  wielki przypływa zalewa cały obszar wydm wraz drogami
i mostem.  Na początku czekaliśmy na moście obserwując jak szybko podnosi się poziom zalewając nam buty. Byliśmy odpowiednio przygotowani w obuwie –kalosze lub klapki;). Z biegiem czasu musieliśmy uciekać aby nie zamoczyć się po pas.

Następnie nasi przewodnicy przedstawili różne rodzaje ptaków i wyjaśnili przyczyny zachodzących tu  zjawisk. Potem pojechaliśmy na plażę gdzie urządziliśmy aktywną  przerwę  wraz z naszymi francuskimi przyjaciółmi zaczęliśmy tańczyć  i cieszyć się cudownym  widokiem.. To było niesamowite, słońce świeciło a my cieszyliśmy się ta niezapomnianą chwilą.  Następnie w grupach 5 osobowych  tworzyliśmy duże koła na piasku przy użyciu kija i liny. To była jakaś piaskowa mandala, efekty były świetne, byliśmy naprawdę dumni. Po południu mieliśmy oficjalną  wizytę  w ratuszu w Granville. Po spotkaniu poszliśmy na kolację do  szkole. Rodziny goszczące
i stołówka szkolna przygotowywały tradycyjne francuskie posiłki. Wieczorem  wspólne śpiewaliśmy, tańczyliśmy  ćwicząc przy tym komunikację w kilku językach.

PIĄTEK 31 MARCA 2017

Ostatni dzień  zarówno my jak i polscy nauczyciele  spędziliśmy obserwując i biorąc udział w  lekcjach naszych francuskich rówieśników. Mogliśmy spróbować swoich sił na ścianie wspinaczkowej podczas  wychowania fizycznego. To było zabawne  ale trudne.
W tym samym czasie dorośli mieli  ważne spotkanie związane z projektem
i przyszłymi działaniami . W południe odbyła się ostania aktywna przerwa, w której wzięło udział bardzo wielu uczniów . Warto było to zobaczyć! Przerwa była długa
i kosztowała dużo energii, więc po niej  udaliśmy się na lunch. Po posiłku mieliśmy połączenie Skype z Grenlandią. Mogliśmy podzielić się swoimi uczuciami, zadawać pytania i zobaczyć naszych przyjaciół i nauczycieli. Po zajęciach mieliśmy wolny czas , aby zwiedzić Granville i kupić pamiątki.

This slideshow requires JavaScript.

To jest koniec … ale nie koniec tego projektu spotkanie tutaj dało nowe wspomnienia, niezapomniane chwile, nowych przyjaciół. Poznaliśmy nowe umiejętności, współpracę, zachowanie w nowych sytuacjach i poza tym rozwinęliśmy  nasze umiejętności językowe.

SOBOTA 01 KWIECIEŃ 2017

Dziś nadszedł dzień wyjazdu o 7.30 zebraliśmy się pod szkołą aby pożegnać się
z naszymi kolegami, koleżankami oraz rodzinami goszczącymi. Po zbiórce
i wzruszającym pożegnaniu wyruszyliśmy w podróż do Paryża. Gdy już dojechaliśmy naszym pierwszym celem było jedno z najpopularniejszych w Europie muzeów – Muzeum Historii Naturalnej które w ciekawy sposób przedstawia historię milionów zwierząt, roślin oraz minerałów. Muzeum  składa się z kilku osobnych budynków podzielony na strefy tematyczne. My wybraliśmy się do Wielkiej Galerii Ewolucji (Grande Galerie d’Evolution). W Galerii Ewolucji zgromadzono ponad 7000 zwierząt z różnych stref klimatycznych, w tym gatunki zagrożone wyginięciem oraz te, które już wymarły. Znajdziemy tutaj słoniazebryżyrafy z afrykańskiej sawanny, małpy, papugi, tygrysy z tropikalnej dżungli jak i foki, niedźwiedzie polarne czy pingwiny z koła podbiegunowego. Wszystkie okazy to naturalnych rozmiarów wypchane zwierzęta. Jeden poziom w całości poświęcono działalności człowieka na środowisko. Miejsce to przypomina akcję filmu Noc w Muzeum.  Następnie udaliśmy się pod wieżę Eiffla, po drodze kupując pamiątki i robiąc super zdjęcia. Podróżując mogliśmy także zobaczyć kilka słynnych miejsc np. Luwr, Katedrę Notre-Dame oraz Łuk Triumfalny.

This slideshow requires JavaScript.

Granville-mut angalaneq.

22/3-17 : Saattuniik aallarpungut Elev hjem-imilu unnuilluta.

23/3-17 : Ullaakkut 5.30-missaani mittarfimmukarpungut taakanilu 9.tiimi utaqqivungut sila ajormat sapernuvungut.

24/3-17 : sila ajormat sapernoqqippungut.

25/3-17 : Qaarsunut arfineq-marlup eqqaani aallarpungut. Ilulissani unnuivungut Hotel Avannaani.

26/3-17 : Ilulissaniik Kangerlussuarnut aallarpungut Kangerlussuarmiik København-imukarpungut unnuillutalu.

27/3-17 : København-miik Parisimut aallarpungut, ulloq taanna Granville-mut aallarpungut.

28/3-17 : Amiititaavungut. Hiistit alakarpavut Saint Lo-mi.

29/3-17 : Nutserivungut  computerikkut Gruppikkaarluta. Ulloq taanna Le Mont Saint Michel-imukarpungut.

30/3-17 : “Nature Day”-imi busserluta ulittartumukarpungut. Timmisat qinngusersaarpavut, sissamiissinnarluta neriartuutaa arsarpungut. Unnukkullu atuarfimmi nereqatingiippungut.

31/3-17 : Ullaakkut qittappungut. Franskisut atuarpungut. Pauseratta nerisinnarluta atuaqativut Skype-rpavut. Soraarlutalu.

 

 

Arnarissoq Fritza Naja-Nuka.